Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 40:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 諸守衛室、及門內四周之柱、各有窗、閉以斜櫺、廊內四周亦有窗、柱上有椶樹之狀、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 又與其各小房有窄窗、並與門內周圍之柱、及與其各簷拱篷、且其周圍各窗皆向內、又每柱上有柳樹也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 門內左右小室、及室旁之柱、各有窗、閉以斜櫺、後廊之內亦有窗、柱上刻棗樹之狀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 諸小室各有窄窗、門內柱間四周亦若是、游廊亦然、在內四周俱有窗、柱上有巴勒瑪樹狀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 有窄窗與各小房。並與其週圍內門之楔。及與其拱門。內邊週圍有窗。各楔上有吧嗎樹。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 40:16
29 Iomraidhean Croise  

內殿外殿、其牆四周、皆雕基路伯、與椶樹花蕊之形、


橄欖木所製之門扉二、以金蓋之、上刻基路伯、與椶樹花蕊之形、俱飾以金、


其上雕基路伯、與椶樹花蕊之形、以金飾之、


為室作牖、其櫺方罫、


有牖三層、牖與牖相對、


大室之壁、蔽以柏木、蓋以精金、上刻椶樹與鏈之狀、


義人必暢茂如椶樹、生長如利巴嫩之香柏兮、


左右之守衛室、深廣各六肘、其前左右有欄、廣一肘、


自外門前、至內門之後廊前、計五十肘、


門與廊四周有窗、與先量之窗相同、院長五十肘、廣二十五肘、


登門之階有七級、其前有廊、柱上左右、有椶樹之狀、


其守衛室、其柱其廊、度亦如前、門與廊四周有窗、院長五十肘、廣二十五肘、


四周有廊、深二十五肘、廣五肘、


廊向外院、柱上有椶樹之狀、登門之階有八級、


其守衛室、其柱其廊、度亦如前、門與廊四周有窗、院長五十肘、廣二十五肘、


廊向外院、柱上左右、有椶樹之狀、登門之階有八級、


量其守衛室、及柱與廊、四周有窗、院長五十肘、廣二十五肘、


廊向外院、柱上左右、有椶樹之狀、登門之階有八級、○


有守衛室、各深一竿、廣一竿、守衛室相間五肘、內門之閾、廣計一竿、與門廊相近、


製基路伯與椶樹之狀、二基路伯間有一椶樹、基路伯各有二面、


殿門製基路伯與椶樹之狀、與牆上同、外廊之前、以木為閾、


廊左右有窗櫺、與椶樹之狀、殿之小室及閾、皆若是、


其人遂進內殿、量入門處之柱、各廣二肘、門廣六肘、門旁左右、各七肘、


與內院二十肘之隙地、及外院鋪石處相對、其間有廡三層、廡各相向、


在耶路撒冷近羊門有池、希伯來音曰畢士大、有五廊焉、


今我儕由鏡而觀、茫然也、後則晤面、今我知未全、後必深知、如我之見知然、


此後我見大眾不可勝數、自諸國諸族諸民諸方、立於座前、及羔之前、衣白衣、執椶枝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan