先知依西其理書 39:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》23 列邦亦知以色列家被虜、乃因其愆尤、彼獲罪於我、故我掩面不顧、付之敵手、悉隕於刃、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》23 又其各異國、皆將得知以以色耳之室、因伊愆作、而致被掠去、因伊獲罪于我、故我遮己面、不現之又付伊入伊諸敵之手則伊以劍而倒也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》23 異邦人亦知以色列族被擄、因其愆尤、獲罪於我、故我遐棄之、付於敵手、俱亡於刃、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》23 異邦人亦必知以色列族被擄、乃因其愆尤、獲罪於我、我掩面不顧之、付之於敵手、俱殞亡於刃、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》23 且異民亦明以色耳勒之家去奴役為己罪。因得罪我。故我隱面自之。付之入厥仇之方。而敗之以刀。 Faic an caibideil |