Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 39:15 - 文理和合譯本《新舊約全書》

15 凡巡斯土者、見人之骨、則立誌於旁、待葬者瘞之於哈們歌革谷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

15 且伊將周行通地、則遇着人骨時、伊即在之立個表、待其葬者來葬之于我厄眾之谷也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

15 過斯土者、見人骸骨、則為之誌、待葬者瘞之於哈門角谷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

15 行人過於斯地、或作往來之人通行國中見人骸骨、則立標於旁、待埋者埋之於哈們歌革谷、哈們歌革谷或作歌革軍旅谷

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

15 行人經過其地。若見人骨。必須插標近之。待葬者葬之於遐門俄厄之谷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 39:15
4 Iomraidhean Croise  

是日也、在以色列地、海東往來之谷、我必賜於歌革、以為葬地、人必瘞之於彼、及其羣眾、阻人往來、稱之曰哈們歌革谷、


彼必簡人恆巡斯土、瘞埋所遺於地之尸、以潔其地、歷至七月、必巡察之、


必名其邑曰哈摩那、如是俾地成潔、○


禍哉爾乎、以爾似隱沒之墓、履其上者不知也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan