先知依西其理書 37:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 我視之、見骨上加以筋、益以肌、蔽以膚、惟其中無氣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 且夫我看時、其筋與其肉上來、而又于上有皮蓋之、但于其肉未有氣也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 但見筋聯膚生、惟不能呼吸、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 我觀時、見骨上有筋有肉、又有皮遮蔽其上、惟其內無生氣、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 我看間。又見筋肉到骨上。及包之以皮。惟內無氣。 Faic an caibideil |