Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 37:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 亦必加爾以筋、益爾以肌、蔽爾以膚、賦爾以氣、爾則得生、而知我乃耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 又我將以筋置在爾上、及以肉取來上爾、又以皮蓋着爾、且以氣入爾、致爾得生活、則爾必得認知以我乃神主者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 我必束爾以筋絡、長爾以肌膚、通爾以呼吸、可得復生、俾知我乃耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 必賜爾以筋、加肉於爾、以皮蔽爾、以氣賦爾、使爾復生、使爾知我乃主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 吾置筋肉汝上。包汝以皮。給氣汝內。則活。時汝方知我乃耶賀華也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 37:6
27 Iomraidhean Croise  

耶和華上帝摶土為人、噓生氣於其鼻、乃成生靈、


有上帝僕進見以色列王曰、耶和華云、亞蘭人謂耶和華乃山嶽之神、非平原之神、故我必以此羣眾付於爾手、爾則知我乃耶和華、


爾遣爾神、彼乃受造、爾使地面更新兮、


昔我於亞伯拉罕、以撒、雅各、顯見為全能之上帝、惟未嘗以我耶和華名示之、


爾之死者將甦、我之屍身盡起、居塵土者、其醒而歌、因爾之露、乃光澤之露也、地將出其幽魂焉、○


王為養父、后為乳母、面伏於地、拜於爾前、舐爾足塵、爾則知我乃耶和華、凡仰望我者、不致愧怍、


爾必隕於鋒刃、我必鞫爾於以色列之邊界、則知我乃耶和華、


爾則知我乃耶和華、蓋爾不循我典章、不行我律例、乃從四周列國之律例、


凡違逆干罪於我者、必去之於爾中、導出所旅之邦、而不得歸以色列地、爾則知我乃耶和華、


我使埃及荒蕪淒涼、絕其所盈、滅其居民、彼則知我乃耶和華、


田野之樹結實、土壤產物、民得安居其地、我既折其軛、救其脫於所服役者之手、彼則知我乃耶和華、


爾指以色列山岡謗瀆云、彼既荒涼、付我吞噬、必知我耶和華悉聞斯言矣、


爾因以色列族之業荒涼而喜、我必依爾所行而報爾、西珥山乎、爾及以東全地、必皆荒涼、則知我乃耶和華、


我將使爾恆為荒墟、爾之城邑、無人居處、則知我乃耶和華、


我必以我神賦於爾中、使爾得生、安爾於故土、則知我耶和華既言之、亦成之焉、○


我必自顯為大為聖、萬邦目睹、則知我乃耶和華、


自是日而後、以色列家、必知我乃彼之上帝耶和華、


我使之虜於列邦、復集之歸於故土、不遺一人、彼則知我乃其上帝耶和華、


我必降火於瑪各、及洲島安居者、俾知我乃耶和華、


在諸高岡山巔、綠樹茂橡之下、即昔獻馨香於偶像之所、有被殺者在壇四周之偶像中、爾則知我乃耶和華、


見殺者必仆於爾中、爾則知我乃耶和華、


我目不顧惜爾、不加矜憫、我必報爾所行、使爾可惡之事顯於爾中、則知我乃耶和華、○


我目不顧惜爾、不加矜憫、我必報爾所行、使爾可惡之事顯於爾中、則知擊爾者、乃我耶和華、


爾則知我在以色列中為爾之上帝耶和華、此外無他、我民永不羞愧、○


爾則知我乃爾之上帝耶和華、居於錫安、我之聖山、於是耶路撒冷為聖、外人不復經行其中、


餅則未食、清酒醇醪未飲、使爾知耶和華乃爾之上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan