Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 37:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 主耶和華謂骨曰、我必以氣賦於爾中、使爾得生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 神者神主也如此謂此眾骨、視哉、我要使氣入爾、致爾可得生活。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 主耶和華曰、我必以氣噓爾、使爾復生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 主天主對斯骨如是云、我必賦爾以生氣、使爾復生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 耶賀華謂枯骨云。夫吾將使氣入汝內而汝即活也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 37:5
9 Iomraidhean Croise  

耶和華上帝摶土為人、噓生氣於其鼻、乃成生靈、


爾之死者將甦、我之屍身盡起、居塵土者、其醒而歌、因爾之露、乃光澤之露也、地將出其幽魂焉、○


我必以我神賦於爾中、使爾得生、安爾於故土、則知我耶和華既言之、亦成之焉、○


遂噓於眾曰、受聖神、


因致生聖神之律、由基督耶穌、釋我於罪及死之律、


於我儕因過愆而死時、偕基督而甦我、爾之得救乃由恩耳、


越三日有半、生氣出自上帝者入之、遂起立、觀者大懼、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan