Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 37:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 人子歟、其取一杖、書於上曰、是為猶大、及同儕以色列族、又取一杖、書於上曰、是為約瑟之以法蓮、及同儕以色列全家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 人之子也、爾取棍一條、而寫上云、為如大、並為厥侶以色耳之眾子也、又另取棍一條、而寫上之云、為若色弗、與以法拉現之棍、及為厥侶以色耳之全室也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 人子、爾當取一簡、書曰、猶大及同居之以色列族、又取一簡、書曰約瑟之以法蓮及同居之以色列族、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 人子、當取一木簡、木簡或作木杖下同其上書曰、猶大與其同儕以色列族、又取一木簡、其上書曰、約瑟之以法蓮、與其同儕以色列全族、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 人之子。取條棍而書其上。為如大及為以色耳勒之子輩厥黨。又取別棍而書其上為若色弗即以法而因之棍。為以色耳勒之全家厥黨。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 37:16
10 Iomraidhean Croise  

惟居猶大諸邑之以色列人、羅波安為其王、


於是以色列人叛大衛家、至於今日、


集猶大 便雅憫眾、以及旅於其中之以法蓮人、瑪拿西人、西緬人、蓋以色列人見上帝耶和華偕亞撒、歸之者甚眾、


以法蓮之妒必泯、猶大之敵必絕、以法蓮不妒猶大、猶大不擾以法蓮、


我則飼此將宰之羊、其羊誠為困苦、遂取二杖、一曰榮美、一曰維繫、而飼斯羊、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan