Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 37:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 故當預言、告之曰、主耶和華云、我民乎、我必啟爾墓、俾爾出、導爾入以色列地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 故此宣向之而言云、神者神主也曰、我民乎、視哉、我將開爾之冢、及令爾起出已冢、致取爾回以色耳之地也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 爾當告之曰、主耶和華云、我民與、我必啟爾窀穸、使爾出墓、導歸以色列地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 故爾述預言、告之曰、主天主如是云、我民歟、我必啟爾墓、使爾出墓、導歸以色列地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 故神耶賀華曰。對伊預語云。吾民乎。夫吾將開墓。使汝出墓。引汝進以色耳勒之方。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 37:12
21 Iomraidhean Croise  

是日也、主復舉手、救其遺民、使自亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬、及諸海島而歸、


爾之死者將甦、我之屍身盡起、居塵土者、其醒而歌、因爾之露、乃光澤之露也、地將出其幽魂焉、○


爾曹見之、心則喜樂、骸骨之豐、有如茂草、耶和華之手、必見於其臣僕、其怒加於仇讐、


主耶和華曰、我集以色列家自所散至之民中、顯己為聖、使列邦目睹、彼必居於故土、即我所賜我僕雅各之地、


我必導爾出於異邦、集爾離乎列國、引爾歸於故土、


我民乎、我既啟爾墓、俾爾出、則知我乃耶和華、


告之曰、主耶和華云、我必取以色列族、出於所至之邦、自四方集之、導入故土、


彼與子孫、必永居於我賜我僕雅各、厥祖所居之地、我僕大衛必為其君、歷世弗替、


又諭我曰、對斯骨預言云、爾枯骨乎、其聽耶和華言、


長眠於塵土者、多有復醒、得永生者有之、蒙羞而受永辱者有之、


我將救之出於陰府、贖之脫於死亡、死亡乎、爾之為禍安在、陰府乎、爾之為害安在、我必不顯厥悔、


越二日、將蘇我、至三日、將起我、生於其前、


爾既刦我金銀、以我珍寶、攜入爾宮、


是時我將攜爾旋歸、俾爾聚集、返爾俘囚、為爾目睹、致爾於大地兆民中、得名譽、獲稱讚、耶和華言之矣、


當知我之為我、無神偕我、我使人死、亦使人生、我傷之、亦醫之、無能拯於我手、


蓋主將以大呼、與天使長之聲、及上帝之角、自天而降、則宗基督而死者必先起、


海及死與陰府、亦出其中之死者、各依其行而被鞫、


耶和華殺人生人、使人歸墓、使人復起、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan