Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 36:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 主耶和華云、列國遺民及以東全地、滿心喜樂、衷懷輕藐、據有我地、驅逐居民、刦掠殆盡、故我忌嫉、憤烈若火、而加譴責、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 故此神者神主也如此曰、固然于我怒火間、我言及其各國之餘、並及全以土米亞蓋伊以我地分派為己業、以心之盛喜、並以疾恨之心、致棄之為刼掠也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 我耶和華曰、他邦之民、以東諸族、中心叵測、喜得我地、驅逐居民、我怒憤烈、將加譴責、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 主天主如是云、我熱中如焚、震怒甚烈、以譴責彼未滅之異邦人、及以東全族、因心懷怨恨、怨恨或作欺藐奪我之地、歸己為業、驅逐居民、刧掠務盡、中心歡樂不勝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 神耶賀華云。固於吾烈怒之火時。言及異民之遺輩。與通以多眉亞輩所言吾地為厥業以全心之喜以鄙賤意。而逐之出為俘者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 36:5
32 Iomraidhean Croise  

耶和華歟、耶路撒冷遭難時、以東族曰、毀之毀之、至於基址、尚其念之兮、


耶和華歟、何時而止、爾豈永怒、憤嫉如火之焚乎、


戲笑貧窮、乃侮造之之主、幸災樂禍、不免受刑、


耶和華曰、我之惡鄰、附於我賜我民以色列為業之地、我必拔之離乎其境、亦拔猶大家出於其中、


我必遣召北方諸族、及我僕巴比倫王尼布甲尼撒、導之以攻斯土、與其居民、暨四周諸國、我必滅之、使之令人駭異、為人嗤笑、永久荒蕪、耶和華言之矣、


論亞捫人、耶和華曰、以色列豈無子乎、豈乏嗣乎、瑪勒堪奚據迦得地、厥民曷居其邑耶、


刧我業者歟、緣爾欣喜懽忭、放恣若踐穀之犢、嘶鳴若健馬、


居烏斯地之以東女歟、爾其歡欣喜樂兮、惟厥苦杯、必遞至爾、爾將醉而裸體兮、


故爾當預言曰、主耶和華云、敵人使爾荒涼、四周吞噬、俾為列國遺民之業、為喋喋者談論、被人毀謗、


爾其指以色列地預言、對山岡澗谷曰、主耶和華云、因爾負異邦之毀辱、我以忿嫉而言、


我以忌嫉烈怒而言曰、是日以色列地、必震動殊甚、


如是、我怒始盡、我忿方息、我心斯慰、我既洩忿於彼、必知我耶和華所言、因熱中而言之、


爾昆弟遘災之日、爾不可旁觀、猶大人見滅之日、爾不可欣喜、於其遭難之日、爾不可狂言、


我敵歟、勿因我而欣喜、我雖傾覆、必復興起、我坐於幽暗、耶和華為我之光、


耶和華曰、爾宜俟我、迨我起而虜掠之日、蓋我已定志、招集諸族、會聚諸國、傾我忿恚、洩我烈怒於其上、全地將為我憤嫉之火所滅、


與我言之使謂我曰、爾其呼云、萬軍之耶和華曰、我為耶路撒冷與錫安、熱中特甚、


我深不悅安逸之列邦、蓋我微怒斯民、彼則加以苦難、


猶太 耶路撒冷 以土買 約但外、及推羅 西頓四境之人、聞其所行、就之者亦甚眾、


蓋爾上帝耶和華乃烈火、忌邪之上帝、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan