Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 36:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 今而後不復吞噬人、不復使爾民喪子、主耶和華言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 故此爾不再吞着人並不再使爾國亡也、神者神主也言是矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 故我耶和華曰、人居斯土、必不受害、昔則人蹤罕至、今也不然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 故主天主曰、爾不復吞食人、不復害爾居民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 神耶賀華曰。故此汝無尚吞人。無尚殃民也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 36:14
6 Iomraidhean Croise  

爾之民俱為義人、承斯土以為恆業、我栽之、手造之、以彰我榮、


主耶和華曰、有人云、爾素吞噬人、使民喪子、


亦不復聞異邦之毀辱、不復受列國之謗瀆、不復使爾民顚躓、主耶和華言之矣、○


我植我民於故土、不復見拔於我所錫之地、爾上帝耶和華言之矣、


遂毀所窺之地、謂以色列族曰、我所窺之地、吞噬居民、我所見之人、軀幹修偉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan