先知依西其理書 36:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 我必使以色列家、生齒繁衍於爾上、邑有居民、荒墟復建、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 且我將加以人在爾、即以色耳之全室皆然、及其各城得人住之、並其毀壞之所得復建起也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 在斯山岡、我必使以色列全家、生齒繁衍、不可勝數、諸邑雖遭傾圮、必復建造、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 在爾斯山岡、我必使以色列全族蕃衍、諸邑必復有居民、傾圮之所、必復建造、諸邑必復有居民傾圮之所必復建造或作傾圮之邑必復建造復有居民 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 吾增汝人民。即以色耳勒之全家。城邑得居。 Faic an caibideil |