先知依西其理書 35:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 爾指以色列山岡謗瀆云、彼既荒涼、付我吞噬、必知我耶和華悉聞斯言矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 又爾必得認知以我乃神王也、且以我聽了爾之各讒瀆、爾所言及以色耳之各山嶺云、伊悉使荒了、伊被付與我為消吞之。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 昔爾口出惡言、指以色列山云、彼既荒蕪、余必滅之、我聞斯言、必降以罰、俾知我乃耶和華。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 爾指以色列山出惡言云、此山既荒蕪、必歸於我、必可併吞、斯言我聞之矣、我必使爾知我乃主、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 汝亦知我乃耶賀華。及知我已聞汝所對以色耳勒山而言之讟語云。伊已見敗。給與我等以殺滅。 Faic an caibideil |