Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 35:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 爾指以色列山岡謗瀆云、彼既荒涼、付我吞噬、必知我耶和華悉聞斯言矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 又爾必得認知以我乃神王也、且以我聽了爾之各讒瀆、爾所言及以色耳之各山嶺云、伊悉使荒了、伊被付與我為消吞之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 昔爾口出惡言、指以色列山云、彼既荒蕪、余必滅之、我聞斯言、必降以罰、俾知我乃耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 爾指以色列山出惡言云、此山既荒蕪、必歸於我、必可併吞、斯言我聞之矣、我必使爾知我乃主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 汝亦知我乃耶賀華。及知我已聞汝所對以色耳勒山而言之讟語云。伊已見敗。給與我等以殺滅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 35:12
10 Iomraidhean Croise  

主歟、以鄰邦斥爾之詆毀、七倍反諸其身兮、


彼云、其取上帝之牧場、以為己業兮、


凡遇之者、則吞噬之、敵曰、耶和華為義所、乃其列祖之望、而彼干犯之、故我儕無罪焉、


爾以口向我誇大、煩言攻我、我已聞之、


我將使爾恆為荒墟、爾之城邑、無人居處、則知我乃耶和華、


主耶和華曰、敵指爾云、嘻嘻、上古之高地、為我所有、


見殺者必仆於爾中、爾則知我乃耶和華、


爾昆弟遘災之日、爾不可旁觀、猶大人見滅之日、爾不可欣喜、於其遭難之日、爾不可狂言、


摩押之毀謗、亞捫人之詬辱、我聞之矣、彼詆我民、自大而侵其境、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan