先知依西其理書 34:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 弱者不扶之、疾者不醫之、受傷者不裹之、被驅者不反之、迷亡者不尋之、乃以強暴嚴酷制之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 其弱者爾未力之、又其病者爾未醫之、又其破折者爾未裏之、且被逐者爾未取之回、又其失亡者爾未尋着之、但爾等以強、且以暴虐而管之、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 弱者不扶持之、疾者不醫痊之、傷者不裹其痕、驅至遠方者、不復招集、迷於歧路者、不復追尋、乃待之以強暴、處之以殘忍、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 弱者爾不強之、病者爾不醫之、傷者爾不裹之、被驅者爾不返之、迷亡者爾不尋之、惟待以強暴、以殘刻、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 不壯其弱者。不醫其病者。不縛好其斷折者。不帶回被驅去者。不尋其失者。惟以殘虐而管之。 Faic an caibideil |