Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 34:30 - 文理和合譯本《新舊約全書》

30 主耶和華曰、彼必知我耶和華、彼之上帝、乃與之偕、以色列家為我之民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

30 於是伊必認知以我神主伊之神偕伊等、及伊以色耳之室乃我之民也、神者神主也言是矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

30 主耶和華曰、以色列族、可知我耶和華、乃其上帝、彼為我民、恆蒙眷佑。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

30 以色列族必知我耶和華為其天主、恆加眷祐、賜為我民、此乃主天主所言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

30 如是方知我耶賀華厥神偕之者。伊等。即以色耳勒之家為吾民。神耶賀華言焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 34:30
11 Iomraidhean Croise  

當知耶和華為上帝、彼乃造我、我亦屬之、我為其民、為其牧場之羊兮、


萬軍之耶和華偕我、雅各之上帝、為我高臺兮、


萬軍之耶和華偕我、雅各之上帝、為我高臺兮、○


使以色列家、不復迷罔而離我、干罪染污、則為我民、我為其上帝、主耶和華言之矣、○


我必與爾立約、爾則知我乃耶和華、


我耶和華必為其上帝、我僕大衛為君於其中、我耶和華言之矣、


爾必居於我賜爾祖之地、爾為我民、我為爾上帝、


我幕亦在其中、我為其上帝、彼為我民、


將有處女孕而生子、人稱其名、曰以馬內利、譯即上帝偕我儕也、


教之守我所命者、且我日偕爾至世末焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan