先知依西其理書 34:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》26 我必錫嘏於彼、及我山四周、降以時雨、沛以福澤之甘霖、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》26 又我必使之及我山周圍各處為個福然、且我必使其雨于宜時下來、及有使福之甘雨也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》26 在彼山林、及我聖岡之四周我必賜以純嘏、使時雨降、甘霖沛焉。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》26 我必降福於彼、必於我山岡四周、使之享福、使雨隨時而降、有甘霖加福、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》26 吾將福之及週吾山之各處。使雨落於宜時。而為福雨。 Faic an caibideil |