Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 34:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 故我必救我羊、不復被掠、折衷於羊與羊間、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 故此我要救我之群、則伊不再被掠奪、又我將審別牲口與牲口也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 故我必救我群羊、不遭虐遇、我將於牲畜間、詳加鞫問、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 故我必救我之羊、不復遭刧掠、我必在羊與羊間、審鞫折中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 因此我將救吾群。致伊無尚為俘。及審於畜牲與畜牲之中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 34:22
5 Iomraidhean Croise  

凡違逆干罪於我者、必去之於爾中、導出所旅之邦、而不得歸以色列地、爾則知我乃耶和華、


主耶和華曰、我為牧者之敵、必索我羊於其手、使之不得復牧我羊、不得自牧其身、必救我羊脫於其口、不復為其所食、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan