先知依西其理書 34:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》19 我羊食爾足所蹂躪者、飲爾足所渾濁者、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》19 則我群致食爾腳所踐之物、又伊飲爾腳所污之水也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》19 我之群羊所食、惟爾已踐之苑、所飲、惟爾既濁之水、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》19 我之群羊、惟食爾足所踐之芻、飲爾足所渾之水、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》19 論吾群伊吃汝足所跐者。飲汝足所擾濁者。 Faic an caibideil |