先知依西其理書 34:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》13 我必導之出於異邦、集之離乎列國、使歸故土、牧之於以色列山岡溪濱、及民所居之地、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 且我將取之由眾民來而集之由各國來、而取之至己本地也、及喂之于以色耳之山嶺、在各河之旁、並于該地之有人居之處也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》13 我民散於列邦、我必撫集之、使彼旋歸故土、以以色列山岡、膏腴之壤、大河之濱、為其牧地、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》13 攜之出列邦、集之自各國、導之旋歸故土、必牧之在以色列山岡、在諸河濱、在斯地一切可居之處、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》13 帶之出自眾中。聚之自各方。而引回厥本國。養之於以色耳勒山上近河。及於其地各居處。 Faic an caibideil |