Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 33:30 - 文理和合譯本《新舊約全書》

30 人子歟、爾民族在垣墉之側、門閾之間論爾、彼此相語曰、其來聽耶和華所出之言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

30 又爾人之子也、爾民之眾子尚在乎墻、及乎室之各門戶、以言語攻爾、且各各對兄弟相講云、請來、而聽有何言由神主出也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

30 人子、爾民在垣墉之側、門閾之間、彼此相語、指爾而言曰、來聽耶和華所傳之諭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

30 惟爾人子歟、爾民在墻壁旁、在室門內議論爾、彼此相語曰、盍來聽有何言由主而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

30 有人之子。爾眾之子輩依然相論及爾于墻邊。于門內。各對兄弟云。來。我請爾聽所出自耶賀華之言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 33:30
13 Iomraidhean Croise  

主曰、斯民以口親我、以脣尊我、而心則遠我、彼之畏我、乃從人所授之命耳、


彼日尋我、樂知我道、求我示以義律、悅親上帝有若行義之民、未違上帝之律、


彼曰、其來、爾我同謀以攻耶利米、因法律不絕於祭司、謀畧不絕於哲人、預言不絕於先知、來哉、我儕以舌攻之、勿聽其言、○


爾當互問鄰里昆弟曰、耶和華何所答、何所言乎、


爾行詐以自害、因爾遣我詣爾上帝耶和華曰、為我禱我上帝耶和華、凡我上帝耶和華所言者、悉以告我、我必行之、


人子歟、斯人納其偶像於心、置陷罪之窒礙於前、我豈聽其諮諏乎、


人子歟、謂以色列長老云、主耶和華曰、爾來諮諏於我乎、主耶和華曰、我指己生而誓、不聽爾之諮諏、


爾奉禮物、使子經火、崇拜偶像、自染污衊、迄於今日乎、以色列家歟、我豈聽爾之諮諏乎、主耶和華曰、我指己生而誓、不聽爾之諮諏、


緣彼行可惡之事、我使斯土荒涼、令人駭異、彼則知我乃耶和華、○


曰斯民以口尊我、而心則遠我、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan