先知依西其理書 32:31 - 文理和合譯本《新舊約全書》31 法老及其軍旅、俱戮於刃、目擊彼眾、則受慰藉、主耶和華言之矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》31 法拉阿將見之、而愛慰着、及其眾、即法拉阿、同已以劍被殺者之軍也。是乃神者神主之所言。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》31 主耶和華曰、法老及其軍旅、俱亡於刃、見異邦人、同陷陰府、則怨心悉平。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》31 法老及其軍旅、俱亡於刃、見彼眾遭此、則自慰藉、則自慰藉或作則其怨心平息此乃主天主所言、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》31 法老見之。為慰及厥眾。即法老與厥全軍被殺以刀矣。神耶賀華言焉。 Faic an caibideil |