Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 32:29 - 文理和合譯本《新舊約全書》

29 以東及其君王牧伯在此、昔雖剛強、今與戮於刃者並列、彼與未受割而入墓者同臥、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

29 又在彼有以丹、與其各王、及其各君、皆同己之勢被放、偕受劍殺者、伊與無周割者、又與落坑者、皆同偃也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

29 在彼有以東王公、膂力雖剛、亦亡於刃、下於窀穸、與不潔者同科、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

29 在彼有以東君王、與其諸侯伯、彼雖甚強、亦在亡於刃者之中、與不潔者、及下坑者同臥、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

29 彼有以敦輩。厥王。厥君。連能被置偕見殺以刀的。伊倒身偕無損割的。即偕之下坑。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 32:29
11 Iomraidhean Croise  

謂雅各曰、我憊矣、以此紅者食我、緣是、以掃又名以東、


爾必折於未受割者之中、與戮於刃者同臥、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan