先知依西其理書 32:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》20 彼必仆於為刃所戮者之中、刃已出鞘、當曳彼及其眾而去、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》20 伊與被劍戳者同倒、其劍經放下、且牽他下同他眾人者、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》20 異邦之民、已亡於刃、埃及眾庶、以蹈利刃、曳至窀穸、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》20 在亡於刃者中偃仆、刃已付於伊及之敵、刃已付於伊及之敵或作伊及已付於刃可將伊及與伊及眾庶、曳至死地、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》20 伊將敗於被刀殺者之中。其已付於刀。殺之並厥眾。 Faic an caibideil |