Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 32:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 曰、爾美於誰、其下而與未受割者並列、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 爾以美看勝於誰乎、即下去而偃着、同無周割者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

19 爾與不潔者流、同歸陵塚、則爾昔日婉孌超群、卒安在哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 爾美於誰耶、可下、與不潔之人同臥、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 爾美勝誰。下去而倒身偕無損割者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 32:19
13 Iomraidhean Croise  

爾必死於外人之手、與未受割者同、主耶和華曰、我言之矣、○


爾之榮耀威嚴、伊甸諸木、孰可比擬、然必偕同伊甸諸木、下墜地之深處、爾必偃於未受割、而戮於刃者之中、法老及其民眾若此、主耶和華言之矣、


人子歟、當語埃及王法老、及其眾曰、爾之為大、孰可比擬、


武士之強者、必自陰府、與彼及助之者言曰、未受割而戮於刃者、亦下此而靜臥焉、


以攔在此、其眾環於其塚、乃被戮而仆於刃、未受割而入地之深處者、生時令人恐懼、今與入墓之人、同蒙羞恥、


米設 土巴及其民眾在此、其塚遍於四周、皆未受割而戮於刃者、以其生時令人恐懼也、


大衛謂旁立之人曰、有人殺此非利士人、洒以色列人之辱、將如何待之、此未受割之非利士人為誰、而可侮維生上帝之軍乎、


爾僕殺獅與熊、此未受割之非利士人、侮維生上帝之軍、亦必如斯獸之一焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan