Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 31:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 我使其枝繁盛、因而榮美、致上帝囿伊甸諸木、咸嫉妒之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 蓋我使之美看、因其枝之茂盛、致以頓眾樹凡在于神之園皆妒嫉之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 枝葉向榮、葱蒨可悅、我使之然、上帝囿中諸木、亦嫉其高、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 我使其柯條繁多、甚為榮美、天主園中、一切伊甸樹木、無不嫉之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 我使之美以厥枝之繁。因此依頓之眾樹在神園者妒之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 31:9
26 Iomraidhean Croise  

時、所多瑪 蛾摩拉、未為耶和華所滅、自約但平原、至於瑣珥、土皆潤澤、如耶和華囿、與埃及地等、


牛羊成羣、僕從甚眾、非利士人妒之、


諸兄嫉之、惟父誌其言、○


然我之立爾、實欲顯我能於爾、且揚我名於天下、


怒乃殘忍、忿為狂瀾、至於嫉妒、孰能當之、


我見人因勞力、及諸巧工、為鄰所嫉、斯亦虛空、乃為捕風、


蓋耶和華慰藉錫安、及其荒蕪之區、使其曠野若伊甸、沙漠若耶和華之囿、將見其中歡欣喜樂、而有稱謝謳歌之聲、○


爾將欣然而出、安然而蒙引導、山岡揚聲、謳歌爾前、田野林木、皆將鼓掌、


我以我之炫耀錫爾、俾爾豔麗完備、名譽揚於列邦、主耶和華言之矣、○


主耶和華曰、我必取香柏之高枝而植之、自高枝中、折其柔條、植於高峻之山、


田間眾木、則知我耶和華使高木為低、低木為高、青木為枯、枯木復茂、我耶和華言之、亦成之也、


爾居於伊甸上帝囿、以珍寶為飾、即瑪瑙、淡黃玉、金鋼石、水蒼玉、碧玉、璧玉、藍玉、青玉、葱珩、及金、爾受造之日、鼗簫兼備、


我擲之於陰府、與歸墓者相偕、列國聞其下墜之聲、靡不震動、伊甸諸木、利巴嫩之佳樹、凡得灌溉者、咸受慰於地之深處、


爾之榮耀威嚴、伊甸諸木、孰可比擬、然必偕同伊甸諸木、下墜地之深處、爾必偃於未受割、而戮於刃者之中、法老及其民眾若此、主耶和華言之矣、


人必曰、昔也斯土荒蕪、今則若伊甸囿、荒涼寂寞傾毀之邑、今有垣墉居民、


彼變更時日、廢立君王、以智賜哲士、以識賜達人、


松木歟、爾其號咷、因香柏已傾、其佳者已毀矣、巴珊橡樹歟、爾其號咷、因叢林已仆矣、


掃羅見其處事明敏、懼之益甚、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan