先知依西其理書 31:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》18 爾之榮耀威嚴、伊甸諸木、孰可比擬、然必偕同伊甸諸木、下墜地之深處、爾必偃於未受割、而戮於刃者之中、法老及其民眾若此、主耶和華言之矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》18 爾在各樂樹之間、而為榮然、高大然也、爾像誰乎。爾尚且必被同各樂樹降至地之最下處、致同偃于凡不受周割者、及同以劍被殺者也。此乃法拉阿同其眾人、是乃神者神主之言矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》18 埃及王譬諸柏香木、森然高大、欣然向榮、堪與埃田木頡頏、必遭斬伐、下幽冥之所、與眾木無異、王必亡於刃、與不潔者同科、王即法老、王及眾庶、受災如此、我耶和華已言之矣。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》18 爾榮華威勢俱備者、可在伊甸園諸樹中比誰乎、必下幽冥之所、與伊甸園諸樹無異、必臥在亡於刃者不潔不潔原文作未受割禮下同之人中、即法老與其群眾所遇如此、此乃主天主所言、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》18 于依頓之眾樹中誰可比爾榮且大耶。然爾亦同依頓之樹被倒至地底下。而倒身在無損割之中。同被殺以刀者。法老及厥眾如是矣。神耶賀華言焉。 Faic an caibideil |