Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 31:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 使水濱諸木、不誇其崇高、其杪不入雲中、得灌溉之強者、不復聳立、俱必死亡、偃於下土、至歸墓之人中、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 致各樹植于河旁、皆不可因已高而自倨、並不發其未于周密之柯間、且致凡樹飲水之淋者、皆不可自倨因已長高、蓋伊悉付于死、至地之下處、同入坑者、凡人之間矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 使天下林木、植於水旁、勿誇其株高幹偉、枝葉蓁蓁、喬木森然、終必枯萎、偃於下土、與人之歸墓無異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 使水旁之諸樹、不復高大、不復枝葉茂盛、巔頂崇高、不復因崇高、使彼得灌溉之群樹、立於四周、因俱必枯而死、偃於地之深處、與人之下墓無異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 致全無近水樹自挺高。或標其杪于眾大枝中。或得水之樹挺高。蓋皆被付於死。至地底。人之子輩中偕落坑者矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 31:14
21 Iomraidhean Croise  

又灰燼所多瑪 蛾摩拉二邑、以傾陷定其罪、以為後之不虔者鑒、


夫彼所遇者、可為鑑戒、載之於經、以警我末世之人、


其時、我必使爾與下陰府之人、詣彼古昔之民、居於地之深處、久為荒寂之所、不復有人居於爾中、爾於生人之地、不再獲榮、


然爾必死、等於世人、顚仆同於他伯兮、


昔爾列祖、豈非行是、致我上帝降諸災於我儕、及斯邑乎、爾今又犯安息、使怒及於以色列、尤有甚焉、


夫存乎人者有一死、死後有鞫、


爾將被逐、離乎人羣、與野獸同居、囓草如牛、歷至七期、迨爾知至上者治世人之國、隨意畀人、


爾之榮耀威嚴、伊甸諸木、孰可比擬、然必偕同伊甸諸木、下墜地之深處、爾必偃於未受割、而戮於刃者之中、法老及其民眾若此、主耶和華言之矣、


其邑之民、必石擊之致死、以除惡於爾中、使以色列眾聞之而懼、○


以色列眾聞之必懼、不復行此惡於爾中、○


迦百農歟、爾將升於天乎、必下陰府耳、蓋在爾中所行異能、若行於所多瑪、則今日猶存、


夫既云上昇、豈非曾降於地下乎、


倘耶和華創行新事、使地張口、吞噬其眾、及凡所有、生墮陰府、則知其人藐視耶和華矣、


彼暨所有、悉生墮於陰府、地復合之、致彼絕於會中、


彼雖穿穴入於陰府、我手必取之、雖攀至高天、我必降之、


曰、我遭患難、籲耶和華、即蒙俞允、我自陰府之腹呼號、爾聽我聲、


我下至山基、永閉於地楗、我上帝耶和華歟、爾仍援我命於坑坎、


然爾必下陰府、墮於至深之坑、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan