先知依西其理書 30:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 是日我必遣使駕舟、令安居之古實人震驚、加以慘怛、同於埃及遘災之日、其事伊邇、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 於當日必有差坐船由我出去、致使其惰然之以太阿比亞驚惶、且痛苦必落之於以至比多之日、蓋視哉其就臨也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 古實人安居無恐、斯時我必遣使駕舟、至其地、令彼震驚哀痛、與埃及降災之日無異、其日伊邇。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 當是日我必遣使駕舟、我必遣使駕舟原文作必有使由我前出駕舟使安居之古實人震驚、則俱恐懼、與伊及遭災之日無異、其時速至、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 是日使者離我在船。以使無慮之古沙輩驚。即大痛臨之。如於以至百多之日焉。夫其日即至矣。 Faic an caibideil |