Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 3:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 爾之奉遣、非詣方言殊異、其語難明之民、惟詣以色列家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 蓋爾未被遣至異言難通其語之民、乃至以色耳之室也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5-6 我不遣爾至列邦、見言語不通之人、其方言爾所不識、如遣爾至彼、彼則願聽、我今遣爾、見以色列族、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 爾被遣非就言語不通之民、乃就以色列族、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 蓋非遣爾到奧語之民。異音之輩。乃到以色耳勒之家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 3:5
10 Iomraidhean Croise  

彼出擊埃及時、於約瑟中、立此為證、是日我聞所不識者之言兮、


耶和華將以異脣異舌、語於斯民、


強悍之民、辭旨深邃、爾所不明、鴃舌之語、爾所不通、不復見之、


又曰、人子歟、往詣以色列家、以我言告之、


非詣方言殊異、其語難明之列國、其言爾所不識、我若遣爾詣之、彼必願聽、


神乃舉我、導入內院、見耶和華之榮光充盈於室、


起往尼尼微大邑、向之而呼、蓋其惡達於我前也、


眾見保羅所為、以呂高尼方言、揚聲曰、諸神以人形臨我儕矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan