先知依西其理書 3:27 - 文理和合譯本《新舊約全書》27 惟我諭爾時、必啟爾口、爾則告之曰、主耶和華云、聽者任之、不聽者亦任之、彼乃悖逆之家也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》27 但我與爾講時我則要開爾之口、且爾必言伊等云、神者神主也如此曰、人肯聽者由得他聽、且人不肯聽者由得他不聽、蓋伊仍悖逆之室也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》27 後余啟示爾、爾口能言、播傳我命、告彼悖逆之家、聽者任之、不聽者亦任之。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》27 我與爾言時、必啟爾口、以主天主之言告之、以主天主之言告之原文作當告之曰主天主如是云欲聽者則聽、不欲聽者聽其不聽、彼原為忤逆之族、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》27 但我與爾講時方開爾口。爾將謂之曰。神耶賀華如是云。肯聽者由伊聽。不肯聽者由伊不聽。蓋伊皆違忤家耳。 Faic an caibideil |