Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 29:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 故主耶和華曰、我必使刃臨爾、絕爾人畜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 故此神者神主也如此曰、視哉、我將以劍取落爾、致斷絕連人與獸、皆除于爾之間也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 故主耶和華曰我必使利刃臨於爾國、人獸俱被殲滅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 故主天主如是云、我必使鋒刃臨於爾、自爾中翦滅人與畜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 故神耶賀華曰。吾將降刀爾上。斬絕爾中人畜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 29:8
11 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、將以我所造之人、以及牲畜昆蟲飛鳥、翦滅於地、蓋我造之而悔矣、


是夜我將巡行埃及、擊其長子、與羣畜首生者、而罰埃及諸神、我乃耶和華、


爾言斯土荒蕪、人畜俱泯、付於迦勒底人手、厥後人必復購田疇於斯土、


故主耶和華曰、我必傾我忿怒於斯土、在其人民牲畜、田木土產、如火之烈、焚燬不熄、○


我若使鋒刃臨於斯土、曰鋒刃歟、遍經斯地、絕其人畜、


故我必伸手於以東、絕其人畜、使之荒涼、自提幔至於底但、其人俱隕於刃、


主耶和華曰、我必藉巴比倫王尼布甲尼撒之手、滅絕埃及之眾、


鋒刃必臨於埃及、其人被殺而仆、古實慘怛、民眾被虜、基址傾毀、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan