Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 29:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 我必以鈎貫爾之頰、使河中之魚、附於爾鱗、曳爾及附鱗之魚、俱出於河、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 但我將以鈎入爾之腮、又我將使爾各河之魚皆纏着爾鱗甲、且我將撈爾出爾各河之中、又爾各河之魚皆必纏着爾之鱗甲也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 以圈貫爾之頰、河中諸魚、附於爾鱗、隨爾俱出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 我必以鈎鈎爾腮、或作我必以圈貫爾腮使爾河之諸魚附爾鱗、遂曳爾與附爾鱗之諸魚、以出爾河、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 放釣於爾顋。使河魚緊貼爾鱗。而拖爾出河。爾河之魚緊貼爾鱗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 29:4
7 Iomraidhean Croise  

因爾向我暴怒、及爾狂傲之聲、達於我耳、我必置鈎於爾鼻、置勒於爾口、使循原途而返、


因爾向我暴怒、及爾狂傲之聲、達於我耳、我必置鈎於爾鼻、置勒於爾口、使循原途而返、


是日也、耶和華所戮者、自天之涯、迄地之極、無人哀哭、無人收殮、不得瘞埋、必在地上、成為糞土、


必以鈎貫爾頰、使爾旋轉、曳爾出境、及爾全軍、戰馬騎兵、悉著戎衣、成為大隊、執干盾、揮刀劍、


主耶和華指己之聖而誓曰、其日將至、人必以鈎取爾、以魚鈎取爾遺民、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan