Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 29:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 故主耶和華曰、我必以埃及地、賜巴比倫王尼布甲尼撒、彼必虜其庶民、掠其財物、奪其所獲、以犒其軍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 故此神者神主也如此曰、視哉、我將以以玉比多之地付給巴比倫王尼布加尼撒耳、則其必取伊之眾、又取伊之掠物、及掃取伊之各財、致當為其軍之賞也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

19 故主耶和華曰、我必以埃及眾庶之貨財、賜於巴比倫王、尼布甲尼撒、以犒其軍。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 故主天主如是云、我必以伊及地賜於巴比倫王尼布甲尼撒、擄掠其民眾、攘奪其貨財、可為其軍之犒勞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 故神耶賀華曰。夫我將付以至百多方與尼布加尼色耳   巴比倫王之手。其必擄厥眾。奪厥俘。掠厥物。而為厥軍之錢糧也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 29:19
12 Iomraidhean Croise  

我將委埃及人於殘忍之主、使強暴之王制之、萬軍之主耶和華言之矣、○


而成海中曬網之所、為諸民所虜掠、主耶和華曰、我言之矣、


我必荒蕪巴忒羅、燃火於瑣安、行鞫於挪、


鋒刃必臨於埃及、其人被殺而仆、古實慘怛、民眾被虜、基址傾毀、


人子歟、當語埃及王法老、及其眾曰、爾之為大、孰可比擬、


主耶和華曰、巴比倫王之刃必及爾、


我使埃及荒蕪淒涼、絕其所盈、滅其居民、彼則知我乃耶和華、


其地昔為荒墟、今則有人居處、集自列邦、聚貨財、豢牲畜、居其高處、我必攻之、刦掠其物、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan