Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 27:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 猶大 以色列地、與爾貿易、以米匿之麥、及餅蜜油乳香、易爾貨品、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 如大與以色耳之地、伊為爾之商、且在爾市交易、以米尼得之麥、與吧𠹌、與蜜糖、與油、與漆也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 猶大、以色列族與爾貿易、鬻米匿之麥、餅餌、蜜、油、乳香、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 猶大及以色列地與爾交易、以米匿之麥、餅、蜜、油、及乳香、鬻於爾市、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 如大輩與以耳耳勒輩為汝商。伊在汝市中販賣咪呢𠴆與吧[口挐]咕之麥。蜜糖。油及藥材。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 27:17
9 Iomraidhean Croise  

其父以色列曰、若然、可如是行、盛斯土之佳品於器、攜饋其人以為禮、乳香與蜜少許、及香料、沒藥、榧子、杏仁、


我僕必自利巴嫩、運至海濱、編之為桴、浮海至爾所定之地、在彼解之、爾可受焉、以食物供我宮廷、則盈我願、


爾僕伐木、我必予以小麥二萬歌珥、麰麥二萬歌珥、酒二萬罷特、油二萬罷特、


以金予石工木工、以糧酒油、予西頓 推羅人、使運香柏、自利巴嫩至海、抵於約帕、遵波斯王古列之詔、○


在基列豈無乳香、豈無醫士、我民女之疾、胡不得瘳耶、


希律素怒推羅 西頓人、但二邑之人賴王土得養、故同心詣之、結納王之近臣伯拉斯都、而乞和焉、


使食牛酪、羊乳羔脂、及巴珊之牡綿羊、牡山羊、至嘉之麥、亦飲葡萄之汁、


有小麥、麰麥、葡萄、無花果、石榴、橄欖諸樹、與蜜、


遂擊之、自亞羅珥至米匿、及亞備勒基拉明、取邑二十、大行殺戮、於是亞捫族服於以色列人、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan