Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 26:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 主耶和華曰、我將使諸王之王、巴比倫王尼布甲尼撒、來自北方、率其車馬騎兵、軍旅民眾、以攻推羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 因神者神主也如此曰、視哉、我將以巴比倫王尼布加尼撒耳各王之王者、從北邊帶多馬、與車、與騎兵、與隊行、及眾人至地耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 主耶和華曰、我必使諸王之王、巴比倫王尼布甲尼撒、來自北方、簡其車馬、率其軍旅、以攻推羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 主天主曰、我必使諸王之王、巴比倫王尼布甲尼撒、率戰車馬卒、與軍旅眾多、來自北方、攻爾推羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 蓋神耶賀華曰。吾將使王輩之王巴比倫王尼布加尼色耳同馬。同車。同馬兵。及大隊人民自北而臨地耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 26:7
22 Iomraidhean Croise  

諸王之王亞達薛西、告祭司以斯拉、明天上上帝律之文士、完人等稱、


曰、我之牧伯、非皆為王乎、


推羅諸王、西頓諸王、海外島嶼諸王、


我必遣召北方諸族、及我僕巴比倫王尼布甲尼撒、導之以攻斯土、與其居民、暨四周諸國、我必滅之、使之令人駭異、為人嗤笑、永久荒蕪、耶和華言之矣、


敵將如雲而上、車若颶風、馬疾於鷹、禍哉我儕、吾其敗矣、


有獅出其叢林、殘賊列國者、已啟行出其所、將使爾地荒蕪、爾邑邱墟、無人居處、


以善言慰之、賜之以位、高於同在巴比倫諸王之位、


執弓與戟、彼乃殘忍、不加矜恤、聲若海濤漰渤、錫安女歟、彼皆乘馬列陳、如戰士以攻爾、


使國為卑、不復振興、但守盟約、猶可保存、


彼必率軍旅、攜兵械、戰車運車、至而攻爾、執干盾、冠兜鍪、列陳圍爾、我將付鞫權於其手、依其律以鞫爾、


故主耶和華曰、推羅乎、我為爾敵、必使多國攻爾、若海浪之衝激、


我必使異邦人、即列國之強暴者至、彼必拔刃、毀爾智慧之美、污衊爾之榮光、


王歟、爾為諸王之王、天上上帝以國以權、以能以榮賜爾、


王語但以理曰、爾之上帝、誠為諸神之上帝、諸王之主、顯示秘奧、使爾知此秘奧、


雖行賄於列邦、我必阻之、俾其暫止膏立君王牧伯、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan