Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 26:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》

20 其時、我必使爾與下陰府之人、詣彼古昔之民、居於地之深處、久為荒寂之所、不復有人居於爾中、爾於生人之地、不再獲榮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

20 於我取爾落偕伊下坑者至古時之人、而置爾在地之底于水荒之所、偕伊下坑者、致爾不得人住爾間、且於我賜榮于生間之地時、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

20 我使爾居民、俱落深淵、歸於幽邈、陷於地下、無異久葬之人、斯後我使福邦復興、爾邑無人居處、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

20 我必使爾與入墓者偕處、下至久死者之所、置爾在地之深處、自古寂寞之所、與入墓者同處、使爾中無人居處、此後我使活人之地、活人之地即以色列地復得榮華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

20 使汝下偕落坑者偕古人。置汝于地底下。于古之敗處。偕落坑者。致汝無人居。乃使以色耳勒輩得榮于生活之方。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 26:20
26 Iomraidhean Croise  

我在生命之境、得見耶和華之恩、若不信此、我則喪膽兮、


耶和華歟、我呼籲爾、我磐石歟、勿若罔聞、倘爾緘默、我則等於就墓之人兮、


僉謂爾曰、爾亦荏弱似我乎、爾與吾儕相若乎、


陰府在下、緣爾震動、迓爾來臨、幽魂即世間之顯者、因而騷然、列邦諸王、離座而起、


耶和華必於錫安山遍地、及厥諸會、晝作雲煙、夜燭火焰、蓋榮光之上、將有覆幬、


循牆如瞽者、徧捫如盲人、日中顚趾、無異昏暮、在於健者之間、有若死人、


此邑在天下萬國中、必於我為可喜可讚、有榮之名、凡聞我所錫之福祉、所加之平康、必因而驚惶戰慄、


俾我處於幽暗、如久死之人兮、


使水濱諸木、不誇其崇高、其杪不入雲中、得灌溉之強者、不復聳立、俱必死亡、偃於下土、至歸墓之人中、○


彰我聖名於我民以色列中、俾我聖名不復受侮、列邦則知我乃耶和華、以色列之聖者、


彼雖穿穴入於陰府、我手必取之、雖攀至高天、我必降之、


曰、我遭患難、籲耶和華、即蒙俞允、我自陰府之腹呼號、爾聽我聲、


我下至山基、永閉於地楗、我上帝耶和華歟、爾仍援我命於坑坎、


萬軍之耶和華有言、為彰其榮、遣我至虜爾之邦、犯爾者、即犯其眸子也、


倘耶和華創行新事、使地張口、吞噬其眾、及凡所有、生墮陰府、則知其人藐視耶和華矣、


彼暨所有、悉生墮於陰府、地復合之、致彼絕於會中、


迦百農歟、爾將升於天乎、必下陰府耳、蓋在爾中所行異能、若行於所多瑪、則今日猶存、


迦百農歟、爾將升於天乎、必下陰府耳、


又不惜上古之世、降洪水於不虔者、惟存宣義之挪亞八人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan