Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 26:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 主耶和華曰、我使爾荒蕪、若無居人之邑、使深淵沒爾、大水淹爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 蓋神者神主也曰、於我使爾為荒城、似無人住之之城時、且於我取深淵上來、及洪水蓋着爾時、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

19 主耶和華曰、我使爾邑荒蕪、無人居處、使海水漲溢淹爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 主天主如是云、推羅歟、我必使爾荒蕪、如無人居處之邑、使深淵大水淹沒爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 蓋神耶賀華曰。既吾使汝為荒城如無人居者。及淵漲過汝。大水覆汝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 26:19
7 Iomraidhean Croise  

故主耶和華曰、推羅乎、我為爾敵、必使多國攻爾、若海浪之衝激、


爾之舟子引爾於大水、東風破爾於海中、


遂諭我曰、人子歟、此骨可生乎、我曰、主耶和華、爾知之矣、


末期既屆、南王將與之戰、北王逆之、勢若旋風、率車騎及艨艟、侵其諸國、衝而過之、


七日乘以六十二後、受膏者必見絕、空諸所有、且有一君之民將至、毀城及聖所、其終若為洪水所淹、戰鬥至終、荒蕪已定、


使者又謂我曰、爾見妓所坐之水、乃諸民諸部諸邦諸方、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan