先知依西其理書 25:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》14 假我民以色列之手、依我烈怒大忿、行報復於以東、使知我之報復、主耶和華言之矣、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》14 且以我民以色耳之手、我將報恨落以丹、則使之行于以丹照我怒、又照我恨、且伊必得認知我報恨如何也。是乃神者神主之言矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》14 我震怒以東、必使我民以色列族、侵伐其土地、以雪我忿、使知我實降是災、我耶和華已言之矣。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》14 我必藉我民以色列之手、復報以東人、彼必循我之盛忿烈怒、行刑在以東、使以東人知我如何加報、此乃主天主所言、○ Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》14 吾將報復以敦以吾民以色耳勒輩之手。令行于以敦依吾怒。依吾火怒。使知吾報復。神耶賀華言焉。 Faic an caibideil |