Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 24:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 其中有血、流於光磐之上、不傾於地、為土所掩、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 蓋己之血在于其間、且其置之于磐石之頂上、並不斟之在地、致可以塵着之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 邑民殺人、血跡現於石上、不瘞於土、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 邑中殺人、血跡在其間、流血於光磐、不流於地、難覆之以土、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 蓋其血在其中。置之在巖頂上。未倒落地。以土揜之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 24:7
12 Iomraidhean Croise  

告之曰、耶和華云、汝既殺人、又據其業乎、又告之曰、耶和華云、犬於何處舐拿伯之血、亦必於彼舐爾之血、


地歟、勿掩我血、勿止我籲、


蓋耶和華出於其所、以罰地上居民之罪、地將暴露其血、被殺之人、不復掩蓋、


彼之容貌、自為之證、猶所多瑪自著其罪、而不之掩、禍哉其人、自取其害、


爾殺無辜貧人、其血見於爾裾、非因其穿窬、乃因其以此責爾也、


彼行可惡之事、豈知恥乎、非也、毫不知恥、亦不赧顏、故必仆於仆者之中、我譴責之際、彼必顚躓、耶和華言之矣、○


爾流人血、自取罪戾、爾作偶像、自染污衊、爾之日伊邇、爾之年殆盡、故我使爾為列國所侮辱、為萬邦所姍笑、


義人必鞫之、如鞫淫婦、與流血之婦然、以彼誠為淫婦、其手染血也、


凡以色列族、及旅於其中者、如獵取可食之禽獸、必傾其血、掩之以土、


我必加苦於人、使其行走同於瞽者、以其獲罪於耶和華、其血傾如塵埃、其肉棄如糞土、


惟勿食血、必傾於地、有如傾水、


必傾於地、有如傾水、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan