Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 24:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 彼所為者、爾必為之、不掩爾口、不食人之所供、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 且爾將照我所行而行、爾將不自遮己唇、並不食弔哀者之餅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 以西結所為者、爾必為之、不掩爾口、不食苦餅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 爾曹必為我以西結所為者、不掩爾口、不食人為喪事所供之食物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 汝如我所為。勿揜唇。勿食人之餅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 24:22
9 Iomraidhean Croise  

其所遺者、必死而葬、嫠婦亦不舉哀、


祭司仆於刃、其嫠不號哭兮、


健馬蹄踏、有聲隆隆、戰車衝擊、其輪轟轟、為父者聞之而手弱、不回顧其子女、


爾當謂以色列家曰、主耶和華云、我之聖所、爾以為榮、爾目所慕、爾心所惜者、我必使之為污、爾所遺之子女、必隕於刃、


首仍束巾、足仍著履、不悲不哭、在爾罪中、漸即消亡、相嚮而歎、


凡患癩者、必裂衣散髮、掩口自呼曰、污矣、污矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan