Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 24:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 爾欷歔、勿揚聲、勿為死者治喪、首仍束巾、足仍著履、勿掩爾口、勿食人之所供、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 爾宜默然、並勿為其死者致發哭聲、以己冠圍着首、在腳穿己鞋、勿遮己唇、並不食弔哀之餅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 為死者毋揚爾聲、毋露爾首、毋去爾履、毋掩爾口、毋食苦餅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 惟可暗中歎息、為死者勿哀喪、首仍戴冠、足仍著履、毋掩爾口、勿食人為喪事所供之食物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 止哭。勿哀為死者。束頭巾。穿上履。勿揜唇。勿食人之餅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 24:17
18 Iomraidhean Croise  

大衛蒙首跣足、陟橄欖山、且陟且哭、所偕之眾、亦皆蒙首而陟、且陟且哭、


緘默於耶和華前、忍以望之、人之道途通達、人之惡謀得成、勿為之生煩擾兮、


我默然緘口、以我所遇、乃爾所為兮、


爾其休息、知我為上帝、我將被尊於異邦、見崇於大地兮、


是時耶和華諭亞摩斯子以賽亞曰、往哉、釋爾腰之麻、解爾足之履、彼乃遵命、裸體跣足而行、


爾其告王與太后曰、宜自卑而下坐、蓋爾頭巾、即爾華冕墜矣、


我朝與民言、夕而妻死、詰朝、我循命而行、


首戴枲巾、腰著枲褲、致汗之衣、俱勿服之、


不得奠酒於耶和華、其祭品不蒙悅納、乃如居喪者所食、凡食者必被污、為己充飢而已、不得入於耶和華室、


摩西諭亞倫、及其子以利亞撒 以他瑪曰、毋披爾髮、毋裂爾衣、免爾死亡、並免耶和華怒及會眾、惟爾之兄弟以色列全家、可為耶和華所燃之火哀悼、


凡患癩者、必裂衣散髮、掩口自呼曰、污矣、污矣、


兄弟中為大祭司者、首沐以膏、任聖職、衣聖服、勿披髮、勿裂衣、


主耶和華曰、是日殿中之歌、變為號咷、尸骸繁多、隨在棄擲、人皆緘默、


先見抱愧、卜者懷慙、皆掩其脣、因無有上帝之應也、


惟耶和華在其聖殿、全地當靜默於其前、


耶穌入宰者之家、見吹籥者、及眾號咷、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan