Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 23:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 當其少年、在埃及行淫、為男玷污、摩撫厥乳、迄今未改、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 又他並不離開在以至比多先行之姦作、蓋在彼處於他幼年時伊同宿、而鎮其童之嬭、及在之斟出伊姦作也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 當其盛年、在埃及行淫、為男擁抱、自玷厥躬、及其中年、猶不悛改、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 當其幼年尚為處子時、在伊及行淫、人與其同寢、撫捫其乳、玷污其身、斯其淫行仍然不舍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 並不遺在以至百多之厥嫖客。因少時伊等嫖之矣。伊壓厥閨貞之乳。及傾淫慾落其上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 23:8
10 Iomraidhean Croise  

王既籌思、乃作金犢二、告民曰、爾曹上耶路撒冷甚難、以色列人歟、導爾出埃及之神即此、


惟不離棄尼八子耶羅波安陷以色列人之罪、即在伯特利與但之金犢、


違棄其上帝耶和華一切誡命、鑄二犢像、製造木偶、崇拜天象、奉事巴力、


亞倫受之、鎔鑄刻鏤為犢、眾曰、以色列人歟、此即導爾出埃及之神也、


我諭之曰、各棄爾目所慕可惡之物、勿以埃及之偶像、自染污衊、我乃耶和華、爾之上帝也、


惟彼增其淫行、憶其少年、在埃及行淫、


猶憶少年行淫、為埃及人擁抱、摩撫厥乳、○


當其少年、在埃及行淫、為男擁抱、摩撫厥乳、


爾必飲之、吸之務盡、嚙爵之碎、搔裂己乳、主耶和華言之矣、


屍仆大邑之衢、斯邑譬之所多瑪與埃及、即其主釘十架之處也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan