Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 23:25 - 文理和合譯本《新舊約全書》

25 我必以忌嫉攻爾、彼將以盛怒待爾、加以劓刵、以刃殺爾遺民、虜爾子女、所有孑遺、焚之以火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

25 且我將放我忌恨對攻爾、則伊必猛然之怒待爾、又伊將斷去爾鼻、及爾耳、又爾之餘伊將以劍殺之、又伊將取爾之各子、各女、及爾之餘必有以火燒之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

25 我怒既盛、使敵強暴爾、加以劓刵之刑、殺爾居民、擄爾子女、所有孑遺、焚之以火。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

25 我心忌邪、震怒以處爾、使敵以忿恨待爾、去爾之鼻與耳、爾中所遺、必亡於刃、敵必擄爾子女、爾中所遺、必為火所焚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

25 又將以吾烈怒而攻汝。伊將以狂待汝。割去汝鼻耳。汝遺者敗於刀。伊奪汝子女。餘者被火焚滅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 23:25
17 Iomraidhean Croise  

勿崇奉他神、蓋耶和華乃忌邪之上帝、名為忌邪、


蓋人因嫉生怒、報復之日、必不寬宥、


女曰請爾懷我於心如印、置我於臂如章、愛情強若死亡、妒忌酷如陰府、所發若火、其焰甚烈、


彼必以恨待爾、奪爾貨財、使爾裸體、顯爾邪慝淫行之醜、


眾必擊之以石、殺之以刃、戮其子女、焚其第宅、


爾當謂以色列家曰、主耶和華云、我之聖所、爾以為榮、爾目所慕、爾心所惜者、我必使之為污、爾所遺之子女、必隕於刃、


如是、我怒始盡、我忿方息、我心斯慰、我既洩忿於彼、必知我耶和華所言、因熱中而言之、


耶和華震怒之日、彼之金銀不能救之、全地必為其憤嫉之火所滅、凡居斯土者、必猝然滅絕、


若此者、耶和華必不赦宥、其怒與忌、如烟之出、必攻斯人、以書所載之詛、加乎其身、塗其名於天下、


故一日間、諸災並臻、即死亡悲哀饑荒、盡焚以火、蓋鞫之之主上帝、乃有能者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan