Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 22:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 以色列牧伯、各奮其力、流血於爾中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 視哉以色耳之各君皆在于爾間用權、致為流血也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 以色列牧伯、居於爾中、竭力殺人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 以色列牧伯、俱於爾中竭力殺人流血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 夫以色耳勒之君輩在爾各竭其能以流血。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 22:6
18 Iomraidhean Croise  

我之列王牧伯、祭司列祖、不守爾律、不從爾誡、及爾警戒之言、


有人牙如劍、齒如刀、欲盡噬世上之困苦者、及人間之窮乏者、○


爾之牧伯悖逆、黨於盜賊、好賄賂、索苞苴、不伸孤子之冤、不理嫠婦之訟、○


惟爾心目、專務貪婪、流無辜之血、行強迫暴虐、


蓋以色列人與猶大人、及其君王牧伯、祭司先知、暨猶大眾、耶路撒冷居民、惟惡是作、以激我怒、


我將詣顯者與之言、彼識耶和華之道、明其上帝之法、惟彼同心折軛斷繩、


人子歟、爾其呼喊號咷、因刃加於我民、擊以色列牧伯、彼及我民、咸付於刃、故當拊髀、


其中之牧伯、若狼攫而裂物、惟欲流血、殄滅人靈、以獲不義之利、


曰、主耶和華云、斯邑之中、流人之血、作諸偶像、自染污衊、其日邇矣、


以色列中為君者、可得斯地為畿、免其復虐我民、餘地則予以色列家、循其支派、○


主歟、我與我之君王、牧伯列祖、因獲罪於爾、俱蒙羞恥、


在牀謀惡營邪、迨至黎明、以手有力而行之者、其人禍哉、


其中之牧伯乃吼獅、其士師為暮出之狼、無所遺於詰旦、


其先知輕佻詭詐、其祭司污玷聖所、干犯法律、


約書亞衣不潔之服、立於使者前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan