Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 22:30 - 文理和合譯本《新舊約全書》

30 我於其中、欲覓一人、以築垣墉、為國立於缺處、在於我前、免我殲滅、而不可得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

30 又在伊之間、我尋一人、或可修成其籬、而為該地立于其破處在我前、致我不敗之、但不遇何人也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

30 我稽察之、欲得一人、可補藩籬、可塞垣隙、立於我前、代民祈求、免我殲滅、亦不可得。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

30 我於其中尋一人、可補藩籬、可立於擊破之處以堵禦、於我前為國祈求、可立於擊破之處以堵禦於我前為國祈求原文作可於我前為國立於擊破之處免我殲滅之、亦不尋得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

30 伊中我欲覓一人可補籬為其地而立我前裂處。致我不滅之者。惟弗遇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 22:30
13 Iomraidhean Croise  

蓋耶和華見以色列人艱苦殊甚、被束者、自由者、消亡殆盡、亦無輔助以色列者、


爾惡或損同類、爾義或利世人、


是以上帝有言、必翦滅之、惟所選之摩西、當其衝、立其前、挽回其怒、免行翦滅兮、


行惡者、孰為我起而攻之、作慝者、孰為我立而敵之、


彼見無人、異其無保、遂以己臂自行拯救、以己義自為扶持、


我觀之、無人輔翼、我異其無人扶持、遂以己臂自行拯救、藉己憤自為扶持、


呼籲爾名、黽勉恃爾、無其人也、爾掩面弗顧、以我罪戾、使我消亡、


耶和華諭我曰、雖摩西 撒母耳立於我前、我心不眷顧斯民、其逐之離我前、而使之出、


爾其往來於耶路撒冷之衢、於其寬廣之區察視之、索一行公義求信實者、若有之、我必宥斯邑、


我傾耳以聽、彼不言正直、無人悔其惡行、曰、噫、我所為何事、彼各行其道、若馬之奔馳於陳、


爾未上至破壞之處、亦未為以色列家之垣墉、在於耶和華之日、堅立於陳、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan