先知依西其理書 22:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》26 其祭司干我法律、污我聖物、不辨聖與不聖、不使人別潔與不潔、掩目不顧我之安息、致我見瀆於民中、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》26 其之司祭者犯了我法、並褻我之聖物、伊未分其聖與褻、並伊不分其污與其淨也。又伊遮己目不看我各安息日、致我在伊之間被褻也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》26 祭司干犯律例、玩瀆聖物、聖與不聖、潔與不潔、不為剖別、我之安息日、不復恪守、棄我於民中、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》26 其祭司犯我律法、瀆我聖物、不辨聖與不聖、不示人何為污、何為潔、其目不顧我之安息日、褻慢我於民中、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》26 彼中祭者輩犯法。污吾聖物。不分聖穢。不別污潔。不顧吾[口撒]咟日。我乃被污於伊中。 Faic an caibideil |