Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 22:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》

20 猶人集銀銅鐵鉛錫於爐、吹火以鎔之、如是我必震怒、發忿集爾、置於其中而鎔之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

20 如人集銀、銅、鐵、鉛、錫、入爐之中、致以火吹及之、而鎔之、照是我將集爾于我怒、及我恨間、又遺下爾在彼處、待爾被鎔然也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

20 猶聚銀與銅鐵鉛錫於爐、鼓紅燄以鎔之、我怒憤烈、亦必集爾於邑中、鎔爾務盡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

20 我震怒發忿集爾、置於其中鎔爾、如人集銀銅鐵錫鉛於冶爐中、鼓火炎烈以鎔之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

20 我懠怒時聚汝投汝于彼而鎔汝如人聚銀銅鐵鉛錫入爐中以吹火其上。而鎔之然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 22:20
12 Iomraidhean Croise  

措手於爾、盡鍊爾渣滓、悉去爾雜質、


工人吹火製器、以為用者、乃我所造、施行殄滅之人、亦我所造、


毀滅復加毀滅、呼報不絕、全國荒蕪、我之帳幕壞於倏然、帷幄毀於俄頃、


耶和華曰、我必殲滅之、其葡萄樹無葡萄、無花果樹無無花果、厥葉變色、蹂躪之者、我已命之、


主耶和華曰、因爾成為渣滓、我必集爾於耶路撒冷、


我必集爾、以我烈怒之火、吹及爾身、鎔爾於其中、


故我傾怒於眾、以我發忿之火滅之、依其所為、報於其首、主耶和華言之矣、


爾污而淫、我欲潔爾、爾不受潔、故爾污不得滌除、迨我怒息、


彼流人血、崇拜偶像、玷污斯土、故我傾怒其上、


雖行賄於列邦、我必阻之、俾其暫止膏立君王牧伯、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan