Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 21:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 凡有血氣者、必知我耶和華拔刃出鞘、不復韜之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 致眾生皆得認知以我神主者、以我劍拔出其室、而其必不復歸之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 使億兆知、我耶和華拔刃出鞘、必不復韜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 使凡有血氣者、知我耶和華拔刃出鞘、刃不復入鞘、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 使眾肉知我耶賀華拔刀出鞘即不復插入矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 21:5
14 Iomraidhean Croise  

我既指己而誓、我之義命、出而不反、萬膝必向我而跪、萬口必指我而誓、


我口出言亦若是、不徒返於我、必成我所悅、於我所命、必利達焉、


耶和華之志未成、其意未遂、則其怒不息、日後爾必深悉之、


爾當告之曰、萬軍之耶和華、以色列之上帝云、爾其飲之而醉、至於哇吐、顚躓而不復起、因我使鋒刃入於爾中也、


人子歟、其設謎語、作譬詞、謂以色列家曰、


凡有血氣者、必知斯火為我耶和華所燃、不得撲滅、


爾其收刃入鞘、我必於爾受造之處、生長之地鞫爾、


人子歟、爾其太息、腰斷痛苦而欷歔、令人目睹、


爾曹向耶和華何所謀乎、彼將盡滅之、災難無庸再起、


我向天舉手曰、我指永生而誓、


我指以利家所言者、自始及終、屆期必應於彼、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan