Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 21:32 - 文理和合譯本《新舊約全書》

32 爾為燃火之薪、爾血流於斯土、爾必不復見憶、我耶和華言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

32 爾必為濟火之柴也、爾血必在于該地之中、則爾不在被記憶者也、蓋我神主者言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

32 人必爇爾若薪、殺爾於斯土、使名泯沒、我耶和華已言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

32 火必燬爾若薪、爾血必流於斯地、人不復憶爾、蓋我耶和華已言之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 21:32
15 Iomraidhean Croise  

厥梃不離猶大、秉鈞者之杖、弗去其足間、迨細羅至、民咸歸之、


爾其收刃入鞘、我必於爾受造之處、生長之地鞫爾、


倂亞捫族、付於東方人為業、致亞捫人不復見憶於列邦、


我必伸手於爾、付爾於異邦、為彼所虜掠、絕爾於萬族、滅爾於列國、爾則知我乃耶和華、○


結隊之女乎、今可和會成羣、彼眾已圍攻我、將以杖擊以色列士師之頰、


故萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、我指己生而誓、摩押將如所多瑪、亞捫將如蛾摩拉、徧成蒺藜斥鹵之地、永久荒蕪、我之遺民、必虜其人、我之餘民、必據其土、


錫安女歟、爾其大樂、耶路撒冷女歟、爾其歡呼、爾王臨爾、彼乃公義、且施拯救、溫柔而乘驢、即驢之駒、


萬軍之耶和華曰、其日將屆、火燃若爐、驕侈與作惡者、將如草芥、日至盡燬、致根與枝、靡有孑遺、


上帝非人、致誑於言、亦非人子、致回厥意、既有言、詎不行之、既出辭、詎不踐之、


天地必廢、我言不廢、


今斧置樹根、凡不結善果者、則斫之、委於火、


其手執箕、簸淨厥場、斂麥入倉、而燒糠以不滅之火、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan