先知依西其理書 21:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 告以色列地云、耶和華曰、我為爾敵、必拔刃出鞘、義者惡者、絕於爾中、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 且言以色耳之地云、神主如此曰、視哉、我乃對攻爾、且我將以我劍拔出其室、及由爾絕除其義、兼其惡者也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3-4 告以色列國云、我耶和華降災於爾、拔刃出鞘、善者惡者俱欲殲滅、殺戮眾生、自南至北、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 告以色列地曰、主天主如是云、我必臨爾降罰、拔刃出鞘、善者惡者、盡將翦滅於爾中、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 謂以色耳勒之方曰。耶賀華云。卻我攻爾。拔刀出鞘而斬絕爾中之善惡者。 Faic an caibideil |