Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




先知依西其理書 21:24 - 文理和合譯本《新舊約全書》

24 主耶和華曰、因爾使罪見憶、愆尤昭彰、諸行顯爾之惡、爾既見憶、必為其手所獲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

24 故此神者神主也如此曰、爾等既然使爾之奸惡被記憶、致爾各罪過皆被露、又爾之各惡行皆現著也。爾因被上心來致念憶爾、則必被手捉也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

24 主耶和華曰、巴比倫王知爾背約、厥罪昭彰、所為不善、故為敵所取。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

24 主天主如是云、爾曹使爾之愆被憶、爾曹之尤被露、凡爾曹所為、昭彰爾罪、爾曹既被憶、故為其手所執、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

24 故神耶賀華曰。蓋爾使己罪被憶。以是凡爾罪犯昭著。凡爾行為罪愆都露。我云。因爾被憶。必被擒以手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




先知依西其理書 21:24
20 Iomraidhean Croise  

彼之容貌、自為之證、猶所多瑪自著其罪、而不之掩、禍哉其人、自取其害、


如彼詢爾曰、我當何往、則告之曰、耶和華云、當死者就死、當刃者就刃、當饑者就饑、當虜者就虜、


爾殺無辜貧人、其血見於爾裾、非因其穿窬、乃因其以此責爾也、


仰觀荒邱、爾何在未受玷污、爾坐道旁以待、若亞拉伯人之伏於曠野、以爾淫亂邪惡、污衊斯土、


彼行可惡之事、豈知恥乎、非也、毫不知恥、亦不赧顏、故必仆於仆者之中、我譴責之際、彼必顚躓、耶和華言之矣、○


彼行可惡之事、豈知恥乎、非也、毫不知恥、亦不赧顏、故必仆於仆者之中、我譴責之際、彼必顚躓、耶和華言之矣、


惟有約誓者、以所卜為偽、然巴比倫王必使其罪見憶、致虜其眾、○


行惡重傷之以色列君乎、爾日屆矣、罰罪之期至矣、


即巴比倫人、迦勒底眾、及比割 書亞 哥亞諸族、亞述人偕之、皆為方伯州牧、少壯可愛、有名議士、俱乘馬者、


其中有血、流於光磐之上、不傾於地、為土所掩、


惟妄誓、失信、殺戮、偷盜、姦淫、殘暴是行、疊流人血、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan